diumenge, 18 de desembre del 2011

faldó

faldó de la camisa
[faɫdó] faldar substm. 1. Part d'una peça de vestir, que penja sense cenyir-se al cos.
ex: Només els gossos i els desastrats van *en els faldons fora quan van a passejar.
cast. faldón
2. Faldes de dona.
ex: Tenia tanta vergonya que m'amagava entre els plecs del faldons de la *uela.
cast. faldas, saya. enaguas. 
3. Malnom antic de la gent d'Oliva.
ETIM.: derivat dim. de falda
diàleg dels informants:
–"faldons" segons Els pobles valencians parlen els uns dels altres de Manuel Sanchis Guarner. "Diu que els llauradors d'Oliva solien portar els faldars de la camisa fora dels saragüells, igual que els pagesos de Sa Pobla de Mallorca". 
–Pel que fa als faldons, no he consultat l'obra que diu, però la dita que recull Sanchis Guarner (crec que en l'obra Els pobles valencians parlen els uns dels altres) és "Si vols vore coses rares, ves-te'n al poble d'Oliva; i voràs els llauradors treballant tots amb camisa" 
–Aquesta petita cançó la diu després de recordar que Martí Gadea ja deixa clar que als d'Oliva es coneixien com "faldons" que és més correcte que els de "Ja el llep", perquè hi ha molts altres pobles on també es conta la mateixa història del campanar i el llicsó (Bellreguard i altres pobles de la Ribera del Xúquer) 
–El que heu dit de faldons també apareix al costumari de Joan Amades. 
MAFS, MLC, RM

Criar llepó

loc. verbal Expressió irònica que vol denotar immobilitat i / o excés d'humitat.
ex: Si seguix plovent uns dies més, criarem llepó!
vegeu llepó (1)
JB

llepó (1)


llepó Rhizoclonium riparium
[ʎepó] subst. m. Llim, fang verd que es congria en els recipients i terrenys d'aigua aturada; més de 50 plantes amb aquest nom; diverses espècies de clorofícies continentals (algues verdes)
Ex: La bassa està plena de llepó.
cast. légamo, tarquín, verdín.
ETIM.: derivat de llepar amb el sufix  indicador d'acció, de cosa abstracta.
JC, MCGM, LLN, CMN

llepó (3)

[ʎepó] llepona (f.) [ʎepóna] adj. i subst. Adulador servil.
Ex: Eixa llepona va sempre darrere de l'encarregada.
cast. lamedorsoplón.
2. Malnom modern donat a la gent d'Oliva, generat a partir d'una contalla tòpica que tracta d'un burro lligat d'una corda al coll per tal de pujar-lo al campanar i fer-li menjar una herba o un arboç. L'estrangulament (la llengua fora de la boca) i la ximpleria, segons la història, fan dir a la gent: Ja llepa!
ETIM.: derivat de llepar amb el sufix  indicador d'acció, de cosa abstracta.
MCGM, MASF